Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Talmud su I Re 1:14

הִנֵּ֗ה עוֹדָ֛ךְ מְדַבֶּ֥רֶת שָׁ֖ם עִם־הַמֶּ֑לֶךְ וַאֲנִי֙ אָב֣וֹא אַחֲרַ֔יִךְ וּמִלֵּאתִ֖י אֶת־דְּבָרָֽיִךְ׃

Ecco, mentre tu parli ancora con il re, anch'io entrerò dopo di te e confermerò le tue parole.'

Tractate Derekh Eretz Zuta

Hezekiah said: Great is peace, for with regard to all the journeyings [of Israel] it is written, And they journeyed … and they pitched,24Num. 33, 5 ff. [the plural number implying that] they journeyed in dissension and encamped in dissension. When, however, they came to Mount Sinai, they all became one encampment, [as it is stated,] And there Israel encamped25The verb is singular in the Heb. before the mount.26Ex. 19, 2. The Holy One, blessed be He, said, ‘Since Israel hate dissension and love peace and became one encampment, this is the time when I will give them My Torah’.
Adonijah was slain only because he was a quarrelsome person,27Although the kingdom was promised by David to Solomon, Adonijah tried to usurp it, knowing that it would cause strife and bloodshed. and it is permissible to slander a quarrelsome person; for thus did Nathan the prophet say to Bathsheba, I also will come in after thee, and confirm thy words.281 Kings 1, 14. And Rabbi [Judah the Prince] said: All falsehoods are prohibited, but it is permissible to utter a falsehood for the purpose of making peace between a man and his fellow.28a(28a) [Cf. the procedure adopted by Aaron, below §18, ARN XII, p. 71ff.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo